실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
misconception
예문
There is a common misconception that all snakes are venomous. [misconception: noun]
모든 뱀이 독이 있다는 일반적인 오해가 있습니다. [오해: 명사]
예문
She had a misconception about the company's policies. [misconception: noun]
그녀는 회사의 정책에 대해 오해하고 있었다. [오해: 명사]
misunderstanding
예문
There was a misunderstanding about the meeting time, so some people arrived late. [misunderstanding: noun]
모임 시간에 대한 오해가 있었기 때문에 늦게 도착한 사람도 있었습니다. [오해:명사]
예문
He misunderstood the instructions and ended up doing the wrong task. [misunderstood: verb]
그는 지시 사항을 잘못 이해하고 결국 잘못된 작업을 수행했습니다. [오해: 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Misunderstanding는 일상 언어에서 misconception보다 더 일반적으로 사용됩니다. Misunderstanding는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, misconception는 더 구체적이고 덜 자주 사용될 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
misconception과 misunderstanding 모두 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있지만 misconception 더 기술적이거나 학문적인 언어와 관련될 수 있습니다.