두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 부정적인 상황이나 감정 상태를 나타냅니다.
- 2두 단어 모두 동사 또는 형용사를 수정하는 부사입니다.
- 3두 단어 모두 강한 부정이나 불만을 표현합니다.
- 4두 단어 모두 사람의 성과나 능력을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1용법: Miserably는 사람의 감정 상태를 설명하는 데 더 일반적으로 사용되는 반면 woefully는 상황이나 결과를 설명하는 데 더 자주 사용됩니다.
- 2강도: Miserably는 극도의 불행이나 불편함을 강조하는 반면, woefully는 부적절하거나 부족함을 강조합니다.
- 3의미: Miserably는 슬픔이나 우울을 더 강하게 내포하고 woefully는 실망이나 후회를 더 강하게 내포하고 있습니다.
- 4빈도: Miserably는 일상 언어에서 woefully보다 더 일반적으로 사용됩니다.
📌
이것만 기억하세요!
Miserably과 woefully은 둘 다 강한 정도의 부정이나 불만을 표현하는 동의어입니다. 그러나 miserably는 사람의 감정 상태를 설명하는 데 더 일반적으로 사용되는 반면 woefully는 상황이나 결과를 설명하는 데 더 자주 사용됩니다. 또한 miserably는 극도의 불행이나 불편함을 강조하는 반면 woefully는 부적절함이나 불충분함을 강조합니다.