실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
missionarize
예문
The church sent a group of missionaries to missionarize in the remote village. [missionarize: verb]
교회는 외딴 마을에서 선교하기 위해 선교사단을 파송했습니다. [선교사: 동사]
예문
He spent his life missionarizing and spreading the gospel to people around the world. [missionarizing: gerund or present participle]
그는 전 세계 사람들에게 복음을 전하고 선교하는 데 평생을 바쳤습니다. [선교 : 동명사 또는 현재 분사]
convert
예문
She decided to convert to Buddhism after years of studying the religion. [convert: verb]
그녀는 수년간 종교를 공부한 후 불교로 개종하기로 결정했습니다. [변환: 동사]
예문
The politician tried to convert voters to his side by promising lower taxes. [convert: verb]
정치인은 더 낮은 세금을 약속함으로써 유권자들을 자신의 편으로 바꾸려고 노력했습니다. [변환: 동사]
예문
The factory was able to convert waste materials into useful products. [convert: verb]
공장은 폐기물을 유용한 제품으로 전환 할 수있었습니다. [변환: 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Convert는 일상 언어에서 missionarize보다 더 일반적으로 사용됩니다. Convert 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, missionarize는 덜 일반적이며 특정 유형의 신념 체계 홍보를 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Missionarize 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 convert보다 더 공식적이거나 전문적인 것으로 간주될 수 있습니다.