유의어 상세 가이드: monkhood와 monastery 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

monkhood

예문

He decided to join the monkhood and live a life of simplicity and devotion. [monkhood: noun]

그는 수도사에 합류하여 단순함과 헌신의 삶을 살기로 결정했습니다. [수도사: 명사]

예문

The monkhood requires a deep commitment to spiritual practice and self-discipline. [monkhood: noun]

수도승은 영적 수행과 자기 훈련에 대한 깊은 헌신이 필요합니다. [수도사: 명사]

monastery

예문

The monastery was nestled in the mountains, surrounded by trees and nature. [monastery: noun]

수도원은 나무와 자연으로 둘러싸인 산에 자리 잡고있었습니다. [수도원 : 명사]

예문

The monks spent their days in the monastery, praying, meditating, and performing manual labor. [monastery: noun]

승려들은 수도원에서 기도하고 명상하고 육체 노동을 하며 하루를 보냈습니다. [수도원 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Monastery는 일상 언어에서 monkhood보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Monastery는 시각화하고 이해하기 쉬운 구체적인 위치인 반면, monkhood는 일부 사람들에게는 덜 친숙할 수 있는 보다 추상적인 개념입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

monkhoodmonastery 모두 형식적, 종교적 맥락과 관련이 있습니다. 그러나 monastery 종교적 관습과 공동체 생활의 장소로서의 역사적, 문화적 중요성으로 인해 더 형식적인 것으로 간주 될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!