실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
morceau
예문
I would like a morceau of that delicious cheese. [morceau: noun]
나는 그 맛있는 치즈의 morceau를 원한다. [morceau: 명사]
예문
The pianist played a beautiful morceau by Chopin. [morceau: noun]
피아니스트는 쇼팽의 아름다운 모르소를 연주했습니다. [morceau: 명사]
예문
The article was just a morceau of the author's larger work. [morceau: noun]
이 기사는 저자의 더 큰 작품에 대한 시체 일뿐입니다. [morceau: 명사]
snippet
예문
I only caught a snippet of the conversation between them. [snippet: noun]
나는 그들 사이의 대화의 일부만 잡았습니다. [스 니펫 : 명사]
예문
The movie trailer showed snippets of the most exciting scenes. [snippets: noun]
영화 예고편은 가장 흥미 진진한 장면의 스 니펫을 보여주었습니다. [스니펫: 명사]
예문
I need to find a snippet of code that will help me solve this problem. [snippet: noun]
이 문제를 해결하는 데 도움이되는 코드 스 니펫을 찾아야합니다. [스 니펫 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Snippet는 일상 언어에서 morceau보다 더 일반적으로 사용됩니다. Snippet는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, morceau는 더 구체적이고 덜 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Morceau는 일반적으로 특히 음악이나 문학의 맥락에서 사용될 때 보다 형식적인 어조와 관련이 있습니다. Snippet 보다 중립적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.