실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
mushy
예문
The mushy peas were overcooked and lacked texture. [mushy: adjective]
부드러운 완두콩은 너무 익히고 질감이 부족했습니다. [흐릿한: 형용사]
예문
The bread was too mushy to make a sandwich. [mushy: adjective]
빵은 샌드위치를 만들기에는 너무 퍽퍽했습니다. [흐릿한: 형용사]
예문
I don't like romantic movies because they are too mushy for me. [mushy: adjective]
나는 로맨스 영화가 나에게 너무 퍽퍽하기 때문에 좋아하지 않는다. [흐릿한: 형용사]
sentimental
예문
The old photograph made her feel sentimental. [sentimental: adjective]
오래된 사진은 그녀를 감상적으로 만들었다. [감성: 형용사]
예문
The gift was sentimental because it reminded her of her childhood. [sentimental: adjective]
그 선물은 그녀의 어린 시절을 떠올리게 했기 때문에 감상적이었습니다. [감성: 형용사]
예문
He is a sentimental person who cries at sad movies. [sentimental: adjective]
그는 슬픈 영화에 우는 감상적인 사람입니다. [감성: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Sentimental는 일상 언어에서 mushy보다 더 일반적으로 사용됩니다. Sentimental 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, mushy는 덜 일반적이며 일반적으로 음식이나 질감을 설명하는 데 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Sentimental mushy보다 더 형식적입니다. mushy은 일반적으로 캐주얼하고 비공식적 인 어조와 관련이 있지만 sentimental 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.