실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
mushy
예문
The vegetables were mushy and overcooked. [mushy: adjective]
야채는 퍽퍽하고 익혔습니다. [흐릿한: 형용사]
예문
I don't like romantic movies because they're too mushy for me. [mushy: adjective]
나는 로맨스 영화가 나에게 너무 흐릿하기 때문에 좋아하지 않는다. [흐릿한: 형용사]
예문
The speech was full of mushy platitudes and lacked any real substance. [mushy: adjective]
연설은 진부한 진부함으로 가득 차 있었고 실제 내용이 부족했습니다. [흐릿한: 형용사]
soft
예문
The pillow was soft and comfortable. [soft: adjective]
베개는 부드럽고 편안했습니다. [부드러운: 형용사]
예문
The music was soft and soothing. [soft: adjective]
음악은 부드럽고 차분했습니다. [부드러운: 형용사]
예문
The fabric was soft to the touch. [soft: adjective]
원단은 촉감이 부드럽습니다. [부드러운: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Soft는 mushy보다 더 일반적인 단어이며 더 다양한 맥락에서 사용됩니다. Mushy는 덜 일반적이며 일반적으로 너무 익힌 음식이나 지나치게 감상적인 감정을 묘사하는 것과 같은 특정 상황에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
mushy과 soft 모두 비공식적 또는 공식적인 맥락에서 사용할 수 있지만 soft 더 다재다능하고 더 넓은 범위의 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.