실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
nanny
예문
The nanny took the children to the park for some outdoor playtime. [nanny: noun]
보모는 야외 놀이 시간을 위해 아이들을 공원으로 데려갔습니다. [유모: 명사]
예문
She has been working as a nanny for several years and has experience with children of all ages. [nanny: noun]
그녀는 몇 년 동안 보모로 일해 왔으며 모든 연령대의 아이들과 함께 한 경험이 있습니다. [유모: 명사]
childminder
예문
The childminder picked up the children from school and took them to her house for some after-school activities. [childminder: noun]
보육원은 학교에서 아이들을 데리러 방과 후 활동을 위해 집으로 데려갔습니다. [보육사: 명사]
예문
We hired a childminder to watch our kids while we went out for dinner. [childminder: noun]
우리는 저녁 식사를 하러 나가는 동안 아이들을 돌보기 위해 보육원을 고용했습니다. [보육사: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Nanny는 일상 언어에서 childminder보다 더 일반적으로 사용됩니다. Nanny는 수년 동안 사용되어 온 잘 알려진 용어인 반면, childminder는 일부 사람들에게는 익숙하지 않을 수 있는 새로운 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Nanny는 종종 보다 공식적이고 전문적인 어조와 관련이 있는 반면, childminder 보다 캐주얼하고 비공식적인 것으로 보일 수 있습니다. 그러나 각 용어의 형식은 상황과 고용주의 기대에 따라 달라질 수 있습니다.