실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
nebulization
예문
The doctor recommended nebulization as a treatment for my respiratory condition. [nebulization: noun]
의사는 호흡기 질환 치료로 분무를 권장했습니다. [분무:명사]
예문
The machine uses ultrasonic waves to create nebulization of the liquid. [nebulization: gerund or present participle]
기계는 초음파를 사용하여 액체의 분무를 생성합니다. [분무: 동명사 또는 현재 분사]
atomization
예문
The paint sprayer uses atomization to create a fine mist of paint. [atomization: noun]
페인트 분무기는 분무를 사용하여 미세한 페인트 미스트를 만듭니다. [분무 : 명사]
예문
The metal is heated and then subjected to atomization to create a fine powder. [atomization: gerund or present participle]
금속을 가열한 다음 분무하여 미세 분말을 만듭니다. [원자화: 동명사 또는 현재 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Nebulization는 의학적 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 반면 atomization는 산업 및 과학적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
nebulization와 atomization는 모두 기술 용어이며 일반적으로 형식적 또는 과학적 맥락에서 사용됩니다.