유의어 상세 가이드: nonsalable와 unmarketable 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

nonsalable

예문

The company had to dispose of the nonsalable products due to their poor quality. [nonsalable: adjective]

회사는 품질이 좋지 않아 판매할 수 없는 제품을 폐기해야 했습니다. [판매 불가: 형용사]

예문

The artist's controversial painting was deemed nonsalable by the gallery owner. [nonsalable: adjective]

작가의 논란의 여지가 있는 그림은 갤러리 소유자가 판매할 수 없는 것으로 간주되었습니다. [판매 불가: 형용사]

unmarketable

예문

The new product was unmarketable due to its high price and lack of unique features. [unmarketable: adjective]

신제품은 높은 가격과 독특한 기능이 부족하여 시장성이 없었습니다. [시장성: 형용사]

예문

The company had to withdraw the unmarketable product from the market due to safety concerns. [unmarketable: adjective]

회사는 안전 문제로 인해 시장성이 없는 제품을 시장에서 철수해야 했습니다. [시장성: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Unmarketable는 일상 언어에서 nonsalable보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

nonsalableunmarketable는 모두 비즈니스 또는 법적 맥락에서 일반적으로 사용되는 공식적인 단어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!