유의어 상세 가이드: oncost와 overhead 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

oncost

예문

The oncosts of manufacturing include rent, utilities, and insurance. [oncost: noun]

제조 비용에는 임대료, 공과금 및 보험이 포함됩니다. [oncost: 명사]

예문

The company had to factor in the oncosts of shipping the product overseas. [oncosts: plural noun]

회사는 제품을 해외로 배송하는 비용을 고려해야 했습니다. [oncosts: 복수 명사]

overhead

예문

The overhead costs of the company were too high, leading to a decrease in profits. [overhead: noun]

회사의 간접비가 너무 높아서 이익이 감소했습니다. [오버 헤드 : 명사]

예문

We need to reduce our overhead expenses to increase our profit margin. [overhead: adjective]

이윤을 높이려면 간접비를 줄여야 합니다. [오버 헤드 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Overhead는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 oncost보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

oncostoverhead는 모두 비즈니스 또는 재무 컨텍스트에서 일반적으로 사용되는 공식 용어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!