실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
operationally
예문
The team needs to focus on the operational aspects of the project to ensure its success. [operationally: adverb]
팀은 성공을 보장하기 위해 프로젝트의 운영 측면에 집중해야 합니다. [운영상 : 부사]
예문
We need to consider the operational requirements before implementing this new system. [operational: adjective]
이 새로운 시스템을 구현하기 전에 운영 요구 사항을 고려해야 합니다. [작동: 형용사]
functionally
예문
The new software needs to be tested for its functional capabilities before it can be released. [functionally: adverb]
새 소프트웨어를 출시하기 전에 기능적 기능을 테스트해야 합니다. [기능적으로: 부사]
예문
The design of the product needs to be evaluated based on its functional requirements. [functional: adjective]
제품의 디자인은 기능 요구 사항에 따라 평가되어야 합니다. [기능: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Functionally는 일상 언어에서 operationally보다 더 일반적으로 사용됩니다. Functionally 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, operationally는 덜 일반적이며 일반적으로 기술 또는 전문적인 컨텍스트에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
operationally와 functionally는 모두 기술적 또는 전문적 맥락에서 일반적으로 사용되는 공식적인 단어입니다. 그러나 operationally 더 기술적이거나 기계적인 의미를 가질 수 있는 반면 functionally 더 실용적이거나 실용적인 의미를 가질 수 있습니다.