유의어 상세 가이드: ordeal와 trial 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

ordeal

예문

Surviving the earthquake was a harrowing ordeal. [ordeal: noun]

지진에서 살아남는 것은 참혹한 시련이었습니다. [시련 : 명사]

예문

Going through chemotherapy was an ordeal, but I'm glad I did it. [ordeal: noun]

화학 요법을 받는 것은 시련이었지만 해내서 기쁩니다. [시련 : 명사]

trial

예문

The defendant's trial lasted for months before a verdict was reached. [trial: noun]

피고의 재판은 평결이 내려지기까지 몇 달 동안 지속되었습니다. [재판 : 명사]

예문

We conducted a trial of the new software to see if it met our needs. [trial: noun]

우리는 새로운 소프트웨어가 우리의 요구 사항을 충족하는지 확인하기 위해 새로운 소프트웨어를 시험해 보았습니다. [재판 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Trial는 일상 언어, 특히 법적 맥락에서 ordeal보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Trial는 일반적으로 법적 또는 전문적 환경에서 사용되는 공식적인 단어인 반면, ordeal는 덜 형식적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!