유의어 상세 가이드: orneriness와 irritability 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

orneriness

예문

The old man's orneriness made it hard for anyone to get along with him. [orneriness: noun]

노인의 화려함은 누구도 그와 어울리기 어렵게 만들었습니다. [orneriness : 명사]

예문

She displayed her orneriness by refusing to follow the rules. [orneriness: noun]

그녀는 규칙을 따르기를 거부함으로써 그녀의 화려함을 드러냈습니다. [orneriness : 명사]

irritability

예문

His irritability made it hard for him to work with others. [irritability: noun]

그의 과민 반응은 다른 사람들과 함께 일하기가 어려웠습니다. [과민성: 명사]

예문

She was in an irritable mood after a long day at work. [irritable: adjective]

그녀는 직장에서 긴 하루를 보낸 후 짜증이 났습니다. [짜증나는: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Irritability는 일상 언어에서 orneriness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Irritability는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 용어인 반면, orneriness는 덜 일반적이며 더 구어체 또는 지역적인 것으로 보일 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

orneriness이나 irritability는 특별히 공식적인 용어는 아니지만 irritability 더 광범위하게 사용되고 더 중립적인 의미로 인해 전문적 또는 학문적 환경에서 더 적합할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!