실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
overmantle
예문
The overmantle in the living room was adorned with intricate carvings and a beautiful mirror. [overmantle: noun]
거실의 오버맨틀은 복잡한 조각과 아름다운 거울로 장식되었습니다. [오버맨틀: 명사]
예문
The designer suggested adding an overmantle to the fireplace to create a focal point in the room. [overmantle: noun]
디자이너는 벽난로에 오버맨틀을 추가하여 방에 초점을 맞출 것을 제안했습니다. [오버맨틀: 명사]
chimneypiece
예문
The chimneypiece in the dining room was made of marble and had intricate carvings. [chimneypiece: noun]
식당의 굴뚝은 대리석으로 만들어졌으며 복잡한 조각이 새겨 져 있습니다. [굴뚝 조각 : 명사]
예문
The designer suggested replacing the old chimneypiece with a new one to update the look of the room. [chimneypiece: noun]
디자이너는 오래된 굴뚝을 새 굴뚝으로 교체하여 방의 모양을 업데이트 할 것을 제안했습니다. [굴뚝 조각 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Chimneypiece는 일상 언어에서 overmantle보다 더 일반적으로 사용됩니다. Chimneypiece는 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, overmantle는 덜 일반적이며 벽난로 벽난로 위의 특정 기능을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
overmantle는 일반적으로 보다 형식적인 어조와 관련이 있지만 chimneypiece는 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.