두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 한 장소에서 다른 장소로의 이동을 포함합니다.
- 2둘 다 위치 또는 소유권 변경을 포함할 수 있습니다.
- 3둘 다 동사 또는 명사로 사용할 수 있습니다.
- 4둘 다 교통 또는 접근과 관련이 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1방향: Passes 일반적으로 무언가를 통과하거나 지나쳐 이동하는 것을 포함하는 반면, transfers 일반적으로 한 장소에서 다른 장소로 이동하는 것을 포함합니다.
- 2소유권: Passes는 액세스 권한이나 권한을 부여하는 문서나 티켓을 가리키는 경우가 많으며, transfers 무언가 또는 누군가를 한 소유자에서 다른 소유자로 옮기는 행위를 의미할 수 있습니다.
- 3모드: Transfers는 특히 한 운송 수단에서 다른 운송 수단으로 변경하는 것을 의미하며 passes 모든 형태의 이동을 나타낼 수 있습니다.
- 4문맥: Passes는 종종 테스트, 시험 또는 챌린지의 맥락에서 사용되는 반면 transfers는 운송 또는 움직이는 물체의 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
- 5내포: Passes는 성공이나 성취를 의미할 수 있고 transfers는 불편함이나 혼란을 의미할 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Passes과 transfers 모두 한 장소에서 다른 장소로의 이동을 포함하지만 방향, 소유권, 모드, 맥락 및 의미가 다릅니다. Passes 일반적으로 무언가를 지나치거나 지나쳐 이동하는 것과 관련이 있으며, 종종 액세스 또는 권한을 부여하는 문서나 티켓을 참조합니다. 반면에 transfers 일반적으로 한 장소에서 다른 장소로 이동하는 것을 포함하며, 특히 한 운송 수단에서 다른 운송 수단으로 변경하거나 한 소유자에서 다른 소유자로 물건을 옮기는 것을 말합니다.