유의어 상세 가이드: pediment와 fronton 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

pediment

예문

The pediment above the main entrance of the building was adorned with intricate carvings. [pediment: noun]

건물 정문 위의 페디먼트는 복잡한 조각으로 장식되었습니다. [페디먼트:명사]

예문

The architect designed a pediment to add a classical touch to the otherwise modern building. [pediment: noun]

건축가는 현대적인 건물에 고전적인 느낌을 더하기 위해 페디먼트를 설계했습니다. [페디먼트:명사]

fronton

예문

The fronton of the building was decorated with sculptures depicting scenes from Greek mythology. [fronton: noun]

건물의 전면은 그리스 신화의 장면을 묘사한 조각품으로 장식되었습니다. [fronton: 명사]

예문

The fronton above the window added an elegant touch to the otherwise plain facade. [fronton: noun]

창문 위의 프론톤은 평범한 외관에 우아한 느낌을 더했습니다. [fronton: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Pediment는 영어권 국가에서 더 일반적으로 사용되는 반면 fronton는 프랑스어권 국가에서 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 두 용어 모두 일상 언어에서 비교적 드물며 주로 건축과 미술사의 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

pedimentfronton는 모두 건축과 미술사의 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 일반적으로 비공식적이거나 캐주얼한 환경에서는 사용되지 않습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!