유의어 상세 가이드: penitently와 apologetically 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

penitently

예문

He bowed his head penitently, seeking forgiveness for his mistakes. [penitently: adverb]

그는 참회하는 마음으로 고개를 숙이고 자신의 실수에 대해 용서를 구했습니다. [참회하는 마음으로: 부사]

예문

She wrote a letter penitently, expressing her regret for her actions. [penitently: adverb]

그녀는 자신의 행동에 대한 유감을 표명하는 참회하는 편지를 썼습니다. [참회하는 마음으로: 부사]

apologetically

예문

He apologized apologetically for arriving late to the meeting. [apologetically: adverb]

그는 회의에 늦게 도착한 것에 대해 사과했다. [변증적으로: 부사]

예문

She spoke apologetically, acknowledging her mistake and asking for forgiveness. [apologetically: adverb]

그녀는 자신의 실수를 인정하고 용서를 구하면서 사과했습니다. [변증적으로: 부사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Apologetically는 일상 언어에서 penitently보다 더 일반적으로 사용됩니다. Apologetically 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, penitently는 덜 일반적이며 종교적 의미를 가질 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

penitentlyapologetically 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 penitently 종교적 의미로 인해 더 형식적일 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!