유의어 상세 가이드: personable와 amiable 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

personable

예문

The new employee was very personable and made everyone feel welcome. [personable: adjective]

신입 사원은 매우 개인적이었고 모두가 환영받는다고 느끼게했습니다. [성격 : 형용사]

예문

She has a personable manner that makes her popular with clients. [personable: noun]

그녀는 고객들에게 인기를 끌 수 있는 친근한 매너를 가지고 있습니다. [성격 : 명사]

amiable

예문

He has an amiable personality that makes him well-liked by everyone. [amiable: adjective]

그는 상냥한 성격으로 모두에게 호평을 받고 있습니다. [상냥한: 형용사]

예문

She greeted us with an amiable smile and made us feel at ease. [amiable: noun]

그녀는 상냥한 미소로 우리를 맞이했고 우리를 편안하게 해주었습니다. [상냥한: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Amiable는 일상 언어에서 personable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Amiable 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, personable는 덜 일반적이며 특정 유형의 호감을 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Personable는 일반적으로 보다 격식을 차린 어조와 관련이 있는 반면 amiable은 보다 캐주얼하고 비공식적인 어조입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!