유의어 상세 가이드: piscine와 natatory 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

piscine

예문

The hotel had a beautiful piscine with crystal clear water. [piscine: noun]

호텔에는 맑은 물과 함께 아름다운 물고기가 있습니다. [물고기 : 명사]

예문

The restaurant served a delicious piscine dish made with fresh salmon. [piscine: adjective]

레스토랑은 신선한 연어로 만든 맛있는 생선 요리를 제공했습니다. [물고기 : 형용사]

natatory

예문

The natatory skills of the Olympic swimmer were impressive. [natatory: adjective]

올림픽 수영 선수의 출생 기술은 인상적이었습니다. [natatory: 형용사]

예문

Fish have natatory fins that help them move through water. [natatory: noun]

물고기는 물 속을 이동하는 데 도움이 되는 자연 지느러미를 가지고 있습니다. [natatory: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Piscine는 일상 언어, 특히 물고기나 수영장과 관련된 맥락에서 natatory보다 더 일반적입니다. Natatory 더 기술적이고 일상 언어에서 덜 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

piscinenatatory 모두 라틴어에 뿌리를 두고 있기 때문에 형식적인 의미를 내포하고 있지만 본질적으로 더 기술적이거나 과학적인 것으로 인식될 수 natatory.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!