유의어 상세 가이드: pittance와 modicum 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

pittance

예문

I work long hours for a pittance. [pittance: noun]

나는 적은 돈을 위해 오랜 시간 일한다. [pittance: 명사]

예문

The company offered a pittance as compensation for the damages. [pittance: noun]

회사는 손해 배상으로 소액을 제안했습니다. [pittance: 명사]

modicum

예문

I only need a modicum of sugar in my coffee. [modicum: noun]

커피에 설탕 한 개만 있으면 됩니다. [modicum: 명사]

예문

There is a modicum of truth in what he says. [modicum: noun]

그가 말하는 것에는 약간의 진실이 있습니다. [modicum: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Pittance 일상 언어에서 modicum보다 덜 일반적입니다. Pittance는 일반적으로 급여, 임금 또는 보상의 맥락에서 사용되는 반면 modicum는 더 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

pittancemodicum는 모두 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되지 않는 형식적인 단어입니다. 그러나 modicum는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 pittance 공식 또는 전문 설정에 더 구체적입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!