유의어 상세 가이드: playback와 recording 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

playback

예문

I need to do a playback of the interview to transcribe it accurately. [playback: noun]

정확하게 필사하려면 인터뷰를 재생해야 합니다. [재생:명사]

예문

Can you play back the last few seconds of the song? I missed the lyrics. [playback: verb]

노래의 마지막 몇 초를 재생할 수 있습니까? 가사가 그리웠어요. [재생:동사]

recording

예문

I'm recording this lecture so I can listen to it later. [recording: verb]

나중에 들을 수 있도록 이 강의를 녹음하고 있습니다. [녹음 : 동사]

예문

The band's latest recording is now available on streaming platforms. [recording: noun]

밴드의 최신 녹음은 이제 스트리밍 플랫폼에서 사용할 수 있습니다. [녹음 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Recording는 일상 언어에서 playback보다 더 일반적으로 사용됩니다. Recording는 미디어 캡처 및 제작의 다양한 측면을 포괄하는 광범위한 용어이며, playback는 녹화된 미디어의 재생을 나타내는 보다 구체적인 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

playbackrecording 모두 상황에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 recording 전문 녹음 스튜디오나 학술 강의와 같은 공식적인 환경에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!