실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
playback
예문
I need to do a playback of the interview to transcribe it accurately. [playback: noun]
정확하게 필사하려면 인터뷰를 재생해야 합니다. [재생:명사]
예문
Can you play back the last few seconds of the song? I missed the lyrics. [playback: verb]
노래의 마지막 몇 초를 재생할 수 있습니까? 가사가 그리웠어요. [재생:동사]
recording
예문
I'm recording this lecture so I can listen to it later. [recording: verb]
나중에 들을 수 있도록 이 강의를 녹음하고 있습니다. [녹음 : 동사]
예문
The band's latest recording is now available on streaming platforms. [recording: noun]
밴드의 최신 녹음은 이제 스트리밍 플랫폼에서 사용할 수 있습니다. [녹음 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Recording는 일상 언어에서 playback보다 더 일반적으로 사용됩니다. Recording는 미디어 캡처 및 제작의 다양한 측면을 포괄하는 광범위한 용어이며, playback는 녹화된 미디어의 재생을 나타내는 보다 구체적인 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
playback과 recording 모두 상황에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 recording 전문 녹음 스튜디오나 학술 강의와 같은 공식적인 환경에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.