실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
playbill
예문
I picked up a playbill at the theater to see who was in the cast. [playbill: noun]
나는 누가 출연진인지 보기 위해 극장에서 극본을 집어 들었다. [playbill : 명사]
예문
The playbill for next month's performances just came out. [playbill: noun]
다음 달 공연에 대한 플레이 빌이 방금 나왔습니다. [playbill : 명사]
예문
The theater handed out playbills to promote their new show. [playbill: noun]
극장은 새로운 쇼를 홍보하기 위해 극본을 나눠주었습니다. [playbill : 명사]
bill
예문
I received a bill for my monthly utilities. [bill: noun]
월별 공과금 청구서를 받았습니다. [빌 : 명사]
예문
The Senate passed a bill to increase funding for education. [bill: noun]
상원은 교육 기금을 늘리는 법안을 통과시켰습니다. [빌 : 명사]
예문
The company put up a billboard to advertise their new product. [billboard: noun]
회사는 신제품을 광고하기 위해 광고판을 세웠습니다. [빌보드:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Bill는 일상 언어에서 playbill보다 더 일반적으로 사용됩니다. Bill 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, playbill는 덜 일반적이며 특히 극장 산업을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
bill는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 playbill 일반적으로 형식적인 어조와 관련이 있으며 주로 공연 예술 및 엔터테인먼트 산업에서 사용됩니다.