유의어 상세 가이드: preach와 proselytize 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

preach

예문

The pastor preached about forgiveness and compassion during the Sunday service. [preached: past tense]

목사님은 주일 예배 시간에 용서와 긍휼에 대해 설교하셨습니다. [설교: 과거형]

예문

She always preaches about the importance of healthy eating and exercise. [preaches: present tense]

그녀는 항상 건강한 식습관과 운동의 중요성에 대해 설교합니다. [설교: 현재 시제]

proselytize

예문

He spent his summer vacation proselytizing in different countries, hoping to spread his faith. [proselytizing: gerund or present participle]

그는 여름 방학을 여러 나라에서 전도하며 보내면서 자신의 믿음을 전파하기를 희망했습니다. [개종: 동명사 또는 현재 분사]

예문

I don't appreciate it when people try to proselytize me about their political beliefs. [proselytize: verb]

나는 사람들이 자신의 정치적 신념에 대해 나를 개종시키려고 할 때 그것을 고맙게 여기지 않는다. [개종시키다: 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Preach 는 일상 언어에서 proselytize 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Preach 는 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면 proselytize 는 덜 일반적이며 일반적으로 종교적 또는 이데올로기적 신념과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

preachproselytize 모두 공식 및 비공식 상황에서 사용할 수 있지만 proselytize 더 강력하고 강렬한 것으로 인식되어 공식적인 상황에서는 적합하지 않을 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!