유의어 상세 가이드: prenuptial와 premarital 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

prenuptial

예문

They signed a prenuptial agreement to protect their assets in case of divorce. [prenuptial: adjective]

그들은 이혼 할 경우 자산을 보호하기 위해 혼전 계약서에 서명했습니다. [혼전:형용사]

예문

The prenuptial dinner was a chance for the families to meet and get to know each other. [prenuptial: adjective]

혼전 저녁 식사는 가족들이 만나 서로를 알아가는 기회였습니다. [혼전:형용사]

premarital

예문

Many couples choose to attend premarital counseling to prepare for marriage. [premarital: adjective]

많은 부부가 결혼을 준비하기 위해 혼전 상담에 참석하기로 선택합니다. [혼전: 형용사]

예문

The doctor recommended premarital testing to ensure their health before getting married. [premarital: adjective]

의사는 결혼하기 전에 건강을 확인하기 위해 혼전 검사를 권했습니다. [혼전: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Premarital는 일상 언어에서 prenuptial보다 더 일반적으로 사용됩니다. Premarital 다재다능하고 결혼과 관련된 광범위한 맥락을 다루는 반면, prenuptial는 덜 일반적이며 주로 법적 및 재정적 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Prenuptial은 일반적으로 공식 및 법적 어조와 관련이 있는 반면, premarital는 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!