유의어 상세 가이드: presswork와 impression 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

presswork

예문

The presswork for the new book is complete and ready for distribution. [presswork: noun]

새 책에 대한 인쇄가 완료되어 배포할 준비가 되었습니다. [프레스워크:명사]

예문

The printer was skilled in the art of presswork and produced high-quality prints. [presswork: noun]

인쇄업자는 프레스 작업에 능숙했으며 고품질 인쇄물을 생산했습니다. [프레스워크:명사]

impression

예문

The artist made an impression of her hand on the clay. [impression: noun]

작가는 점토에 손을 얹은 인상을 남겼습니다. [감상:명사]

예문

The speaker left a positive impression on the audience with her inspiring words. [impression: noun]

연사는 영감을주는 말로 청중에게 긍정적 인 인상을 남겼습니다. [감상:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Impression는 일상 언어에서 presswork보다 더 일반적으로 사용됩니다. Impression는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, presswork는 덜 일반적이며 특히 인쇄 프로세스를 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

pressworkimpression 모두 공식 및 비공식적 맥락에서 사용할 수 있지만 인쇄 산업과의 연관성으로 인해 더 형식적일 수 presswork.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!