실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
presswork
예문
The presswork for the new book is complete and ready for distribution. [presswork: noun]
새 책에 대한 인쇄가 완료되어 배포할 준비가 되었습니다. [프레스워크:명사]
예문
The printer was skilled in the art of presswork and produced high-quality prints. [presswork: noun]
인쇄업자는 프레스 작업에 능숙했으며 고품질 인쇄물을 생산했습니다. [프레스워크:명사]
impression
예문
The artist made an impression of her hand on the clay. [impression: noun]
작가는 점토에 손을 얹은 인상을 남겼습니다. [감상:명사]
예문
The speaker left a positive impression on the audience with her inspiring words. [impression: noun]
연사는 영감을주는 말로 청중에게 긍정적 인 인상을 남겼습니다. [감상:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Impression는 일상 언어에서 presswork보다 더 일반적으로 사용됩니다. Impression는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, presswork는 덜 일반적이며 특히 인쇄 프로세스를 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
presswork과 impression 모두 공식 및 비공식적 맥락에서 사용할 수 있지만 인쇄 산업과의 연관성으로 인해 더 형식적일 수 presswork.