유의어 상세 가이드: priggishness와 smugness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

priggishness

예문

His priggishness made him unpopular among his colleagues. [priggishness: noun]

그의 자만심은 그를 동료들 사이에서 인기가 없게 만들었습니다. [자랑스러움:명사]

예문

She always acted with priggishness, looking down on anyone who didn't share her values. [priggishness: noun]

그녀는 항상 자신의 가치관을 공유하지 않는 사람을 멸시하면서 자만심으로 행동했습니다. [자랑스러움:명사]

smugness

예문

He had a smugness about him that made it hard to be around him. [smugness: noun]

그는 자신에 대해 오만함이 있어서 주변에 있는 것을 어렵게 만들었습니다. [잘난 척: 명사]

예문

She smiled with smugness as she recounted her accomplishments to her friends. [smugness: noun]

그녀는 친구들에게 자신의 업적을 이야기하면서 잘난 체하는 미소를 지었다. [잘난 척: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Smugness는 일상 언어에서 priggishness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Smugness는 종종 거만하거나 참을 수 없는 사람을 묘사하는 데 사용되는 반면, priggishness 덜 일반적이며 지나치게 형식적이거나 구식으로 인식될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Priggishness는 일반적으로 형식적이고 구식 톤과 관련이 있는 반면, smugness는 보다 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!