유의어 상세 가이드: prise와 appreciate 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

prise

예문

I had to prise the lid off the jar with a knife. [prise: verb]

나는 칼로 항아리의 뚜껑을 들어 올려야했다. [prise: 동사]

예문

The mechanic used a crowbar to prise open the car door. [prise: verb]

정비공은 쇠지렛대를 사용하여 차 문을 열었습니다. [prise: 동사]

appreciate

예문

I appreciate your help with my project. [appreciate: verb]

내 프로젝트에 도움을 주셔서 감사합니다. [감사하다: 동사]

예문

I really appreciate the effort you put into this gift. [appreciate: verb]

이 선물에 쏟은 노력에 정말 감사드립니다. [감사하다: 동사]

예문

I appreciate the beauty of nature. [appreciate: verb]

나는 자연의 아름다움에 감사한다. [감사하다: 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Appreciate는 일상 언어에서 prise보다 더 일반적으로 사용됩니다. Appreciate는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 일반적인 단어인 반면, prise는 덜 일반적이며 보다 구체적인 의미를 가지고 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Appreciateprise보다 더 공식적인 단어입니다. 전문직 또는 학업 환경에서 감사나 인정을 표현하는 데 자주 사용되는 반면, prise 사용은 보다 캐주얼하고 비공식적입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!