실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
programmatic
예문
The company uses programmatic advertising to target specific audiences. [programmatic: adjective]
이 회사는 프로그래매틱 광고를 사용하여 특정 잠재고객을 타겟팅합니다. [프로그래매틱: 형용사]
예문
The team developed a programmatic solution to automate the data entry process. [programmatic: adjective]
팀은 데이터 입력 프로세스를 자동화하는 프로그래밍 방식 솔루션을 개발했습니다. [프로그래매틱: 형용사]
systematic
예문
The team followed a systematic approach to analyze the data and identify trends. [systematic: adjective]
팀은 데이터를 분석하고 추세를 식별하기 위해 체계적인 접근 방식을 따랐습니다. [체계적: 형용사]
예문
The company has a systematic process for onboarding new employees. [systematic: adjective]
회사는 신입 사원 온보딩을 위한 체계적인 프로세스를 갖추고 있습니다. [체계적: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Systematic는 일상 언어에서 programmatic보다 더 일반적으로 사용됩니다. Systematic는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면 programmatic는 보다 구체적이고 기술적인 단어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
programmatic과 systematic 모두 형식적 또는 기술적 맥락에서 사용할 수 있습니다. 그러나 programmatic 기술적 특성과 컴퓨터 프로그래밍과의 연관성으로 인해 더 형식적일 수 있습니다.