실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
proverb
예문
Actions speak louder than words. [proverb]
말보다 실천이 중요하다. [속담]
예문
As the proverb goes, 'All's fair in love and war.' [proverb]
속담에 '사랑과 전쟁은 모두 공평하다'는 말이 있습니다. [속담]
saying
예문
When in Rome, do as the Romans do. [saying]
로마에 있을 때는 로마인들처럼 하라.
예문
My grandmother always used to say, 'Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.' [saying]
할머니는 늘 '일찍 자고 일찍 일어나는 것이 사람을 건강하고 부유하고 현명하게 만든다'고 말씀하시곤 했다. [속담]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Saying 는 일상 언어에서 proverb 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Saying 는 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, proverb 는 덜 일반적이며 문화적 또는 역사적 지혜를 전달하는 특정 유형의 짧은 문구를 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Proverb 는 일반적으로 보다 공식적인 어조와 관련이 있는 반면, saying 는 더 다재다능하고 다양한 격식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.