실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
provisionary
예문
The company made a provisionary agreement with the union to avoid a strike. [provisionary: adjective]
회사는 파업을 피하기 위해 노조와 잠정 합의했다. [임시: 형용사]
예문
The government implemented a provisionary policy to address the immediate crisis. [provisionary: adjective]
정부는 당면한 위기를 해결하기 위해 임시 정책을 시행했습니다. [임시: 형용사]
provisional
예문
The team's provisional roster included several new players. [provisional: adjective]
팀의 임시 명단에는 몇 명의 새로운 선수가 포함되었습니다. [임시: 형용사]
예문
The court issued a provisional ruling until further evidence could be presented. [provisional: adjective]
법원은 추가 증거가 제시될 때까지 잠정 판결을 내렸습니다. [임시: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Provisional는 일상 언어에서 provisionary보다 더 일반적으로 사용됩니다. Provisional는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 단어인 반면, provisionary는 덜 일반적이며 일부 상황에서는 구식으로 간주될 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
provisionary과 provisional은 모두 일상적인 대화보다 학업 또는 직업 환경에서 더 적합할 수 있는 비교적 형식적인 단어입니다.