유의어 상세 가이드: pungency와 spiciness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

pungency

예문

The pungency of the garlic was too much for some people. [pungency: noun]

마늘의 매운맛은 어떤 사람들에게는 너무 많았습니다. [매운맛 : 명사]

예문

The onions had a pungent aroma that filled the kitchen. [pungent: adjective]

양파는 부엌을 가득 채우는 매운 향기를 가지고있었습니다. [매운맛: 형용사]

spiciness

예문

I love the spiciness of Indian food. [spiciness: noun]

나는 인도 음식의 매운맛을 좋아합니다. [매운맛:명사]

예문

The chili peppers made the dish very spicy. [spicy: adjective]

칠리 페퍼는 접시를 매우 매운 맛으로 만들었습니다. [매운맛: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Spiciness는 일상 언어, 특히 음식 및 요리와 관련된 일상적인 맥락에서 pungency보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Pungency는 종종 보다 형식적이거나 기술적인 컨텍스트와 관련이 있는 반면 spiciness 공식 및 비공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!