실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
putridness
예문
The putridness of the garbage made it difficult to breathe. [putridness: noun]
쓰레기의 부패로 인해 숨쉬기가 어려웠습니다. [부패:명사]
예문
The putridness of the meat was a clear sign that it was not safe to eat. [putridness: noun]
고기의 부패는 먹기에 안전하지 않다는 분명한 신호였습니다. [부패:명사]
rottenness
예문
The rottenness of the fruit made it clear that it had been left out for too long. [rottenness: noun]
과일의 썩은 맛은 과일이 너무 오랫동안 방치되어 있었음을 분명히했습니다. [썩음:명사]
예문
The rottenness of the wood indicated that it had been exposed to moisture for an extended period. [rottenness: noun]
나무가 썩은 것은 오랜 기간 동안 습기에 노출되었음을 나타냅니다. [썩음:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Rottenness는 일상 언어에서 putridness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Rottenness는 더 넓은 범위의 상황과 대상을 설명하는 데 사용할 수 있는 보다 다재다능한 용어인 반면, putridness는 더 구체적이고 덜 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
putridness와 rottenness는 모두 일상적인 대화나 글쓰기에서 일반적으로 사용되는 비공식 용어입니다.