실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
ragpicker
예문
The ragpicker sorted through the pile of clothes to find items that could be sold. [ragpicker: noun]
넝마주이는 옷 더미를 뒤져 팔 수 있는 물건을 찾았다. [넝마주이: 명사]
예문
He made a living as a ragpicker, collecting discarded fabrics and selling them to textile manufacturers. [ragpicker: noun]
그는 넝마주이로 생계를 꾸려 나갔고, 버려진 직물을 모아 직물 제조업체에 팔았다. [넝마주이: 명사]
scavenger
예문
Vultures are scavengers that feed on carrion. [scavenger: noun]
독수리는 썩은 고기를 먹는 청소부입니다. [청소부: 명사]
예문
The scavenger rummaged through the dumpster to find items that could be reused or sold. [scavenger: noun]
청소부는 쓰레기통을 뒤져 재사용하거나 팔 수 있는 물건을 찾았습니다. [청소부: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Scavenger 는 일상 언어에서 ragpicker 것보다 더 일반적으로 사용되는 용어입니다. Scavenger 는 다양한 상황에 적용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, ragpicker 는 덜 일반적이며 섬유 산업에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
ragpicker와 scavenger는 모두 비공식적인 용어이며 공식적인 상황에서는 적절하지 않을 수 있습니다. 그러나 scavenger는 더 다재다능하며 ragpicker보다 더 넓은 범위의 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.