유의어 상세 가이드: rapprochement와 reconciliation 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

rapprochement

예문

The two countries are making a rapprochement after years of tension. [rapprochement: noun]

양국은 수년간의 긴장 끝에 화해하고 있습니다. [화해: 명사]

예문

The CEO's visit was seen as a rapprochement between the two companies. [rapprochement: noun]

CEO의 방문은 두 회사 간의 화해로 여겨졌다. [화해: 명사]

reconciliation

예문

The couple went through counseling to achieve reconciliation after their argument. [reconciliation: noun]

부부는 말다툼 끝에 화해를 이루기 위해 상담을 받았다. [화해: 명사]

예문

The two former friends finally achieved reconciliation after years of not speaking. [reconciliation: noun]

두 명의 옛 친구는 몇 년 동안 말하지 않고 마침내 화해를 이루었습니다. [화해: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Reconciliation는 일상 언어에서 rapprochement보다 더 일반적으로 사용됩니다. Reconciliation는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, rapprochement는 덜 일반적이며 공식 또는 외교적 맥락에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Rapprochement는 일반적으로 공식적이고 외교적인 어조와 관련이 있는 반면, reconciliation은 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있으므로 더 넓은 범위의 상황에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!