유의어 상세 가이드: rathole와 burrow 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

rathole

예문

The rat escaped through a rathole in the wall. [rathole: noun]

쥐는 벽의 쥐구멍을 통해 탈출했습니다. [쥐구멍: 명사]

예문

I don't want to work in this rathole of an office anymore. [rathole: adjective]

나는 더 이상 사무실의 이 쥐구멍에서 일하고 싶지 않습니다. [쥐구멍: 형용사]

burrow

예문

The rabbit disappeared into its burrow when it sensed danger. [burrow: noun]

토끼는 위험을 감지했을 때 굴 속으로 사라졌습니다. [굴: 명사]

예문

I love to burrow under the blankets on a cold winter night. [burrow: verb]

나는 추운 겨울 밤에 담요 밑에 파묻히는 것을 좋아합니다. [굴: 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Burrow는 일상 언어에서 rathole보다 더 일반적으로 사용됩니다. Burrow 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, rathole는 덜 일반적이며 더 구체적인 의미를 가지고 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

ratholeburrow는 모두 공식적인 맥락에서 일반적으로 사용되지 않는 비공식적인 단어입니다. 그러나 rathole burrow보다 더 비공식적이고 속어로 간주될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!