유의어 상세 가이드: ration와 serving 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

ration

예문

Each soldier was given a daily ration of food and water. [ration: noun]

각 병사에게는 매일 식량과 물이 배급되었습니다. [배급:명사]

예문

The government distributed rations to the victims of the natural disaster. [rations: plural noun]

정부는 자연 재해의 희생자들에게 배급을 분배했습니다. [배급: 복수 명사]

serving

예문

I would like a serving of rice with my chicken. [serving: noun]

닭고기와 함께 밥을 먹고 싶습니다. [서빙:명사]

예문

She will be serving dinner to her guests at 7 pm. [serving: verb]

그녀는 오후 7시에 손님에게 저녁 식사를 제공 할 것입니다.

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Serving는 일상 언어에서 ration보다 더 일반적으로 사용되는데, 이는 광범위한 식사 맥락을 포괄하는 다재다능한 용어이기 때문입니다. Ration는 덜 일반적이며 일반적으로 군사 또는 비상 상황과 같은 특정 상황에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

rationserving 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있지만 serving 더 다재다능하고 더 넓은 범위의 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!