유의어 상세 가이드: rehospitalization와 readmission 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

rehospitalization

예문

The patient's rehospitalization was necessary due to complications from their surgery. [rehospitalization: noun]

수술로 인한 합병증으로 환자의 재입원이 필요했습니다. [재입원:명사]

예문

After being discharged, the patient experienced severe symptoms and required rehospitalization. [rehospitalization: gerund or present participle]

퇴원 후 환자는 심각한 증상을 보였고 재입원이 필요했습니다. [재입원:동명사 또는 현재 분사]

readmission

예문

The patient's readmission was necessary due to complications from their surgery. [readmission: noun]

수술로 인한 합병증으로 환자의 재입원이 필요했습니다. [재입학:명사]

예문

After being discharged, the patient experienced severe symptoms and required readmission. [readmission: gerund or present participle]

퇴원 후 환자는 심각한 증상을 보였고 재입원이 필요했습니다. [재입학:동명사 또는 현재 분사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Readmissionrehospitalization보다 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Rehospitalization은 의학적 맥락에 더 구체적이며 이러한 맥락 밖에서는 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Rehospitalization readmission보다 더 형식적인 것으로 간주될 수 있지만 상황에 따라 두 단어 모두 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!