실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
rehospitalization
예문
The patient's rehospitalization was necessary due to complications from their surgery. [rehospitalization: noun]
수술로 인한 합병증으로 환자의 재입원이 필요했습니다. [재입원:명사]
예문
After being discharged, the patient experienced severe symptoms and required rehospitalization. [rehospitalization: gerund or present participle]
퇴원 후 환자는 심각한 증상을 보였고 재입원이 필요했습니다. [재입원:동명사 또는 현재 분사]
readmission
예문
The patient's readmission was necessary due to complications from their surgery. [readmission: noun]
수술로 인한 합병증으로 환자의 재입원이 필요했습니다. [재입학:명사]
예문
After being discharged, the patient experienced severe symptoms and required readmission. [readmission: gerund or present participle]
퇴원 후 환자는 심각한 증상을 보였고 재입원이 필요했습니다. [재입학:동명사 또는 현재 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Readmission는 rehospitalization보다 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Rehospitalization은 의학적 맥락에 더 구체적이며 이러한 맥락 밖에서는 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Rehospitalization readmission보다 더 형식적인 것으로 간주될 수 있지만 상황에 따라 두 단어 모두 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있습니다.