유의어 상세 가이드: reimbursed와 indemnify 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

reimbursed

예문

The company reimbursed me for my travel expenses. [reimbursed: past tense]

회사에서 여행 경비를 상환했습니다. [상환 : 과거 시제]

예문

I need to be reimbursed for the money I spent on office supplies. [reimbursed: verb]

사무용품에 지출한 돈을 상환받아야 합니다. [상환 : 동사]

indemnify

예문

The insurance policy will indemnify us against any damages caused by the storm. [indemnify: verb]

보험 정책은 폭풍으로 인한 모든 손해에 대해 우리를 배상합니다. [면책 : 동사]

예문

The contract includes an indemnification clause to protect both parties from financial loss. [indemnification: noun]

계약에는 양 당사자를 재정적 손실로부터 보호하기 위한 면책 조항이 포함되어 있습니다. [면책:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

환급은 일상 언어에서 indemnify보다 더 일반적으로 사용됩니다. 환급은 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, indemnify는 보다 구체적이고 법률 또는 비즈니스 환경에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Indemnify상환보다 더 공식적인 단어입니다. 법적 또는 비즈니스 맥락에서 자주 사용되며 더 강력한 법적 의미를 내포하고 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!