실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
remand
예문
The judge decided to remand the suspect in custody until the trial. [remand: verb]
판사는 재판이 끝날 때까지 용의자를 구금하기로 결정했습니다. [remand: 동사]
예문
The case was remanded to the lower court for further proceedings. [remanded: past tense]
이 사건은 추가 절차를 위해 하급 법원으로 환송되었습니다. [remanded: 과거형]
incarcerate
예문
The court decided to incarcerate the defendant for ten years. [incarcerate: verb]
법원은 피고를 10년 동안 수감하기로 결정했습니다. [감금: 동사]
예문
He was incarcerated for three months before being released on parole. [incarcerated: past participle]
그는 가석방으로 풀려나기 전에 3개월 동안 투옥되었습니다. [감금: 과거 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Incarcerate는 특히 형사 사법의 맥락에서 일상 언어에서 remand보다 더 일반적으로 사용됩니다. Remand는 주로 법적 맥락에서 사용되는 덜 일반적인 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
remand과 incarcerate는 모두 법적 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 incarcerate는 일반적으로 처벌 및 투옥과 관련이 있기 때문에 더 공식적이고 심각한 것으로 간주됩니다.