유의어 상세 가이드: repatriate와 return 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

repatriate

예문

The government is working to repatriate the refugees who fled the war-torn country. [repatriate: verb]

정부는 전쟁으로 피폐해진 나라를 탈출한 난민들을 본국으로 송환하기 위해 노력하고 있습니다. [송환: 동사]

예문

The company decided to repatriate its profits to its home country. [repatriate: verb]

회사는 이익을 본국으로 송환하기로 결정했습니다. [송환: 동사]

예문

The museum repatriated the stolen artifacts to their country of origin. [repatriated: past tense]

박물관은 도난당한 유물을 본국으로 송환했습니다. [본국 송환: 과거형]

return

예문

I will return to my hometown for the holidays. [return: verb]

나는 휴일 동안 고향으로 돌아갈 것이다. [반환: 동사]

예문

Can you please return the book to the library? [return: verb]

책을 도서관에 반납해 주시겠습니까? [반환: 동사]

예문

The company saw a return on its investment after a successful quarter. [return: noun]

이 회사는 성공적인 분기 이후 투자 수익을 올렸습니다. [반환: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Return는 일상 언어에서 repatriate보다 더 일반적으로 사용되는 단어로, 더 다재다능하고 더 넓은 범위의 맥락을 다루기 때문입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Repatriate는 법적 의미로 인해 보다 공식적인 의미를 가질 수 있는 반면 return는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!