실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
rousingly
예문
The coach gave a rousing speech to the team before the game. [rousing: adjective]
코치는 경기 전에 팀에게 격려의 연설을했습니다. [rousing: 형용사]
예문
The crowd cheered rousingly as the band played their final song. [rousingly: adverb]
군중들은 밴드가 마지막 곡을 연주할 때 열렬한 환호를 보냈다. [신나게: 부사]
stirringly
예문
The singer's performance was so stirring that many people were moved to tears. [stirring: adjective]
가수의 공연은 너무나 감동적이어서 많은 사람들이 눈물을 흘 렸습니다. [감동: 형용사]
예문
The activist gave a stirring speech that motivated the audience to take action. [stirring: noun]
활동가는 청중이 행동을 취하도록 동기를 부여하는 감동적인 연설을 했습니다. [감동: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Stirringly 일상 언어에서 rousingly보다 덜 일반적입니다. Rousingly는 더 다재다능하고 더 넓은 범위의 맥락을 다루는 반면, stirringly은 더 구체적이고 예술, 문학 또는 개인적인 경험의 맥락에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Stirringly는 rousingly보다 형식적이고 문학적이어서 형식적인 글쓰기나 연설에 더 적합합니다. Rousingly 보다 캐주얼하고 격식을 차리지 않아 일상 대화나 비공식적인 글쓰기에 적합합니다.