실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
rumor
예문
There's a rumor going around that the company is going bankrupt. [rumor: noun]
회사가 파산할 것이라는 소문이 돌고 있습니다. [소문:명사]
예문
She heard a rumor that her ex-boyfriend was getting married. [rumor: noun]
그녀는 전 남자 친구가 결혼한다는 소문을 들었다. [소문:명사]
buzz
예문
There's a lot of buzz about the new restaurant opening in town. [buzz: noun]
마을에 새로운 레스토랑이 문을 여는 것에 대해 많은 소문이 있습니다. [버즈: 명사]
예문
The audience was buzzing with excitement before the concert started. [buzzing: present participle]
콘서트가 시작되기 전에 관객들은 흥분으로 윙윙 거리고있었습니다. [윙윙 거리는 소리 : 현재 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Rumor와 buzz는 모두 일상 언어에서 일반적으로 사용되지만 buzz 더 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면 rumor 더 구체적이고 종종 부정적인 정보나 가십과 관련이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
rumor와 buzz는 모두 비공식적인 단어이며 일반적으로 일상적인 대화나 비공식적인 환경에서 사용됩니다. 그러나 buzz는 제품이나 서비스를 둘러싼 흥분이나 관심을 나타내기 위해 비즈니스 또는 마케팅과 같은 보다 공식적인 맥락에서 사용될 수 있습니다.