실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
saleyard
예문
The farmer took his cows to the saleyard to sell them. [saleyard: noun]
농부는 소를 판매장으로 데려가 팔았습니다. [판매장: 명사]
예문
The auctioneer announced the bids at the saleyard. [saleyard: noun]
경매인은 판매장에서 입찰가를 발표했습니다. [판매장: 명사]
stockyard
예문
The cattle were kept in the stockyard overnight before being transported to the abattoir. [stockyard: noun]
소는 도축장으로 이송되기 전에 하룻밤 동안 가축 사육장에 보관되었습니다. [가축 사육장: 명사]
예문
The rancher sorted the sheep into different pens at the stockyard. [stockyard: noun]
목장주는 가축 사육장에서 양들을 다른 우리로 분류했습니다. [가축 사육장: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Stockyard는 북미에서 saleyard보다 더 일반적으로 사용되는 반면 saleyard는 호주와 뉴질랜드에서 더 일반적입니다. 그러나 두 단어 모두 축산업에만 해당되며 해당 컨텍스트 외부에서는 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
saleyard과 stockyard은 모두 축산업에서 사용되는 기술 용어이므로 구어체보다 더 형식적입니다. 그러나 두 단어 모두 특별히 공식적이거나 비공식적인 어조가 아닙니다.