실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
saturant
예문
The wood was treated with a saturant to prevent water damage. [saturant: noun]
목재는 물 손상을 방지하기 위해 포화제로 처리되었습니다. [포화 : 명사]
예문
The fabric was saturated with a saturant to make it more durable. [saturated: past participle]
직물은 내구성을 높이기 위해 포화제로 포화되었습니다. [포화 : 과거 분사]
impregnator
예문
The stone was treated with an impregnator to protect it from oil stains. [impregnator: noun]
돌은 기름 얼룩으로부터 보호하기 위해 함침기로 처리되었습니다. [impregnator : 명사]
예문
The leather was impregnated with a special solution to make it more flexible. [impregnated: past participle]
가죽에는 더 유연하게 만들기 위해 특수 용액이 함침되었습니다. [함침 : 과거 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Impregnator는 건설, 엔지니어링 또는 화학과 같은 기술 또는 전문 컨텍스트에서 saturant보다 더 일반적으로 사용됩니다. Saturant는 덜 일반적이며 주로 목재 또는 직물의 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
saturant와 impregnator는 모두 기술 용어이며 일상 언어보다 더 형식적입니다. 그러나 impregnator는 임신 또는 수정과의 연관성으로 인해 더 부정적인 의미를 가질 수 있으므로 특정 형식적 맥락에서는 적합하지 않습니다.