실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
scandal
예문
The politician was involved in a major scandal that led to his resignation. [scandal: noun]
정치인은 사임으로 이어진 주요 스캔들에 연루되었습니다. [스캔들: 명사]
예문
The media uncovered a scandalous affair between the CEO and a subordinate. [scandalous: adjective]
언론은 CEO와 부하 직원 사이의 스캔들 사건을 폭로했다. [스캔들: 형용사]
outrage
예문
The community expressed outrage over the police brutality incident. [outrage: noun]
지역 사회는 경찰의 잔혹 행위에 대해 분노를 표명했습니다. [분노 : 명사]
예문
The comedian's joke about a sensitive topic caused outrage among some audience members. [outraged: verb]
민감한 주제에 대한 코미디언의 농담은 일부 관객들 사이에서 분노를 불러 일으켰습니다. [격분: 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Scandal는 일상 언어, 특히 미디어에서 outrage보다 더 일반적으로 사용됩니다. Scandal는 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 단어인 반면, outrage는 보다 구체적이고 종종 사회적 또는 정치적 문제와 관련이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
scandal과 outrage 모두 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있지만 scandal 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식적인 글쓰기나 연설에 더 적합합니다.