실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
scandalmonger
예문
She's such a scandalmonger, always spreading rumors about her coworkers. [scandalmonger: noun]
그녀는 항상 동료들에 대한 소문을 퍼뜨리는 스캔들 장사꾼입니다. [스캔들장수: 명사]
예문
He was accused of being a scandalmonger after he spread false information about his ex-girlfriend. [scandalmonger: adjective]
그는 전 여자친구에 대한 허위 정보를 퍼뜨린 후 스캔들 장사꾼이라는 비난을 받았다. [스캔들장수: 형용사]
backbiter
예문
I can't trust her, she's a backbiter who talks badly about me when I'm not around. [backbiter: noun]
나는 그녀를 믿을 수 없다, 그녀는 내가 없을 때 나에 대해 나쁘게 말하는 뒷담화자다. [backbiter: 명사]
예문
He's known for his backbiting comments about his colleagues, which has caused tension in the workplace. [backbiting: gerund or present participle]
그는 직장에서 긴장을 유발한 동료들에 대한 험담으로 유명합니다. [뒷담화: 동명사 또는 현재 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Backbiter는 일상 언어에서 scandalmonger보다 더 일반적으로 사용됩니다. Backbiter는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 용어인 반면, scandalmonger는 덜 일반적이며 더 감각적인 의미를 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
scandalmonger와 backbiter는 모두 공식 설정에서 일반적으로 사용되지 않는 비공식 용어입니다. 그러나 backbiter 다양한 상황에서 다재다능하기 때문에 scandalmonger보다 약간 덜 비공식적일 수 있습니다.