실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
schwarmerei
예문
Her schwarmerei for the new band was evident in her constant talk about their music. [schwarmerei: noun]
새로운 밴드에 대한 그녀의 schwarmerei는 그들의 음악에 대한 그녀의 끊임없는 이야기에서 분명했습니다. [schwarmerei: 명사]
예문
He was lost in his schwarmerei for the idea of love, often ignoring the practical aspects of relationships. [schwarmerei: noun]
그는 사랑에 대한 생각 때문에 그의 schwarmerei에서 길을 잃었고 종종 관계의 실제적인 측면을 무시했습니다. [schwarmerei: 명사]
sentimentality
예문
The movie's sentimental ending brought tears to her eyes. [sentimentality: noun]
영화의 감성적인 결말에 그녀의 눈에는 눈물이 고였다. [감성:명사]
예문
He accused her of being too sentimental about their old house, despite its flaws. [sentimental: adjective]
그는 그녀가 흠에도 불구하고 오래된 집에 대해 너무 감상적이라고 비난했습니다. [감성: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Sentimentality는 일상 언어에서 schwarmerei보다 더 일반적으로 사용됩니다. Sentimentality 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, schwarmerei는 덜 일반적이며 특정 유형의 과도한 열정이나 열정을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Schwarmerei는 sentimentality보다 더 형식적인 단어이며 문학적 또는 학문적 맥락에서 자주 사용됩니다. Sentimentality 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.