유의어 상세 가이드: scratchable와 blemished 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

scratchable

예문

Be careful with that phone, the screen is very scratchable. [scratchable: adjective]

그 전화는 조심하세요, 화면은 매우 긁힐 수 있습니다. [긁을 수 있는: 형용사]

예문

The table's surface is scratchable, so we need to use coasters. [scratchable: adjective]

테이블 표면이 긁힐 수 있으므로 컵 받침을 사용해야합니다. [긁을 수 있는: 형용사]

blemished

예문

The apple had a blemished skin, but it was still edible. [blemished: adjective]

사과는 껍질에 흠집이 있었지만 여전히 먹을 수 있었습니다. [흠집: 형용사]

예문

The painting had a few blemishes on the canvas, but they were easily fixed. [blemishes: noun]

그림은 캔버스에 약간의 흠집이 있었지만 쉽게 고칠 수있었습니다. [흠:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Blemished는 일상 언어에서 scratchable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Blemished는 더 넓은 범위의 결함을 설명하는 데 사용할 수 있는 보다 다재다능한 단어인 반면, scratchable는 긁힘이나 자국이 발생하기 쉬운 표면에 더 구체적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

scratchableblemished 모두 중립적인 어조이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!