실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
sectionize
예문
The project manager decided to sectionize the report into smaller parts for easier review. [sectionize: verb]
프로젝트 관리자는 더 쉽게 검토할 수 있도록 보고서를 더 작은 부분으로 나누기로 결정했습니다. [sectionize: 동사]
예문
The book is sectionized into three main parts, each covering a different topic. [sectionized: past participle]
이 책은 세 가지 주요 부분으로 나뉘며 각각 다른 주제를 다룹니다. [구분: 과거 분사]
segment
예문
The market is segmented into different categories based on consumer preferences. [segmented: past participle]
시장은 소비자 선호도에 따라 다양한 범주로 분류됩니다. [세그먼트: 과거 분사]
예문
The presentation was divided into several segments, each covering a different aspect of the topic. [segment: noun]
프레젠테이션은 여러 부분으로 나뉘며 각 부분은 주제의 다른 측면을 다룹니다. [세그먼트 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Segment는 일상 언어에서 sectionize보다 더 일반적으로 사용됩니다. Segment는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, sectionize는 덜 일반적이며 기술 또는 전문 컨텍스트에서 더 적합할 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
sectionize과 segment 모두 형식적 또는 기술적 맥락에서 사용할 수 있지만 덜 일반적으로 사용되기 때문에 더 형식적인 것으로 간주sectionize 수 있습니다.